Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
Pliny tells of Cleopatra's boast that she is capable of serving a feast that would cost 10 million sesterces.
"But the bylaws say the descendant must be able and willing to serve, and I think it is up the trustees to decide who is capable of serving".
This study indicated that the porous FD-APCS prepared using pancreatic phospholipase A2 is capable of serving as potential scaffold for constructing tissue-engineered cornea with biological properties.
Rather she is capable of serving impartially on trials that may require learning unfamiliar facts and concepts and new ways to communicate and reach decisions with her fellow jurors.
Nothing against Roddick, who is capable of serving Federer off Center Court and any other court, and in many ways is the ideal stylistic and emotional contrast to Federer's comfortable cool.
With a new powerful database engine and a completely re-written web application taking advantage of the latest server technology, the archive is capable of serving the current and future users reliably and rapidly.
Similar(40)
Is it possible that only those who are perfect are capable of serving God and of serving each other?
IFRs, however, are capable of serving a different role.
They are capable of serving not only past and present, but also future generations.
Few communications experts, however, expect such technology to prove to be capable of serving millions of homes any time soon.
Two court‐appointed physi cians examined him and re ported that with proper medical attention he was capable of serving his sentence.
More suggestions(15)
is capable of assisting
is capable of helping
is capable of participating
is capable of securing
is capable of pursuing
is capable of providing
is capable of addressing
is capable of representing
is capable of preserving
is capable of accommodating
is capable of provide
is capable of implementation
be able of serving
is capable of fulfilling
is capable of assuring
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com