Your English writing platform
Free sign upExact(11)
This device is capable of sampling temperature at a rate of 1 sample per 10 seconds (0.1-Hz sampling frequency) with a resolution of 0.05°C.
Furthermore, it is capable of sampling various classical ensembles and yields numerous thermodynamic properties.
We have developed an acquisition system that is capable of sampling a material's BRDF at multiple time instances, with each time sample acquired within 36 seconds.
It demonstrates a simple acquisition robotic rig that is capable of sampling a material's BRDF at multiple time instances, with each time sample acquired within 36 seconds.
Launched this week on Kickstarter, the Scribble Pen is a real-life colour-picker that is capable of sampling then drawing in 16 million different shades, from something the size of your average felt-tip pen.
The bottle used in this study (Fig. 3) is capable of sampling a maximum of 330 mL of water; the weight of the bottle itself is 0.115 kg.
Similar(49)
All growing neurites are terminated at their distal end by growth cones, very motile expansions containing filopodia and lamellipodia which are capable of sampling the environment and guiding the neurite [7].
The GCMS analysis of our sweat preparation and an estimation of Henry's law constants for candidate compounds for a stress pheromone demonstrate that the sweat collection, aqueous extraction, and delivery methods were capable of sampling over hydrophobic pheromone-type compounds in human apocrine sweat.
This gas chromatograph (GC) is capable of automatic sampling and was programmed to sample approximately every five minutes during an experiment (a total of 36 samples).
Above all, in contrast to most spectrum analyzers, our solution is capable of continuous sampling and recording.
In its current standing the assay is capable of discriminating samples of healthy individuals from samples of pancreatic cancer patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com