Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
At the same time, each person is capable of reflecting on his or her own action.
These studies indicate that EMR signal is capable of reflecting the stress (load) state, deformation and fracture strength, and internal stress state of coal rock mass.
Results show that the JDI provides a comprehensive assessment of droughts and that it is capable of reflecting both emerging and prolonged droughts reported in the data.
Thus, it is capable of reflecting the subtle changes and the features of the microstructure percolation and the degree of hydration reaction throughout the early age hydration process.
Furthermore, the subject is capable of reflecting on her reasons for so judging by asking herself whether the way things (nonconceptually) look to her is reason for her to make the judgment that she does.
Comparison between interval crop water production functions and deterministic ones based on the developed INMFCCP model indicates that the former is capable of reflecting more complexities and uncertainties in practical application.
Similar(46)
The highly reflective and extremely directional screen behind the actors was capable of reflecting light from the projected image one hundred times more efficiently than did the foreground subject.
In refining and defending this conception, Mele argues that an autonomous agent must be capable of reflecting critically upon her desires, and of altering them in light of this reflection.
For any student to really grasp a text like The Owl and the Pussycat, for example, they must be capable of reflecting on the historical context in which Edward Lear was writing, as well as the meaning of money, marriage, travel and so on.
"Rats are capable of reflecting on their internal mental states," Crystal concludes.
The presented elements are capable of reflecting true normal rotation as well as desirable membrane and bending behaviour.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com