Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Hill also said that the Russians, partly because they "have" Edward Snowden, in Moscow, possess "a good idea of what the U.S. is capable of knowing.
Each node is capable of knowing its own location, either directly (e.g., through GPS) or indirectly (e.g., using beacons).
"Every man of common understanding," says Reid, is such that he is capable of knowing his duty (EAP V.i: 277).
In its pure state it is capable of knowing, without reliance on the senses, everything naturally knowable, even sensible things, and thus presumably also is capable of possessing the concepts in terms of which such knowledge is formulated.
In partial agreement with Thomas Wilton, who had been his socius in Paris, he maintained that our intellect is capable of knowing singulars qua singulars (sub propria ratione singularis) primarily and directly (primo et directe), and not simply as items belonging to a certain species or type.
Similar(53)
(Not only have you proven how much you know, but how much you're capable of knowing).
If we are to be capable of knowing our obligations, they cannot be obligations which we cannot know that we have met when we have met them.
He added, "I should be capable of knowing what my client is blamed for".
Descartes's chief contribution to modern science and philosophy was his radical focus on epistemology, on defining the boundaries of what we are capable of knowing with certainty.
Because he is prior to the world and its creatures, the question arises whether there are modes of creaturely knowledge or apprehension that are capable of knowing him; of whether he is subjected to the same categories of being as his creatures; of whether his time and space are the same time and space of his creation.
The soul is improved by acquiring correct opinions and eventually knowledge on everything humans are capable of knowing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com