Sentence examples for is capable of forecasting from inspiring English sources

Exact(3)

The neural network infill drilling recovery model is capable of forecasting the oil recovery with less error variance.

On the basis of the proposed approach, a procedure is put forward to serve as an effective tool and experimental results show that this approach is capable of forecasting the dissolved gas contents accurately.

The TRANS-TOOLS freight model, consists of a sequential trade module, modal split module and a logistics module and is capable of forecasting transport demand for all EU27 Member States, up to 2030.

Similar(57)

The established ANN model was found to be capable of forecasting the output responses within tolerable limits for the chosen set of machining parameters.

We found that the univariate ARIMA was capable of forecasting 1-step ahead future influenza cases relatively well.

The hereby designed system is capable of performing real time forecasts of pedestrian traffic for the next 15 minutes starting from the current situation.

Given a limited time series data set, our goal is to develop a predictor that is capable of providing reliable long-term forecasting.

Our proposed method has the ability to prevent outliers in the data stream from having a strong effect on the forecasting accuracy and is capable of both learning the data stream and analysing its evolution for the purpose of tracking it.

She speaks a number of languages and is capable of reading the news and giving weather forecasts.

That element is also referenced by the National Renewable Energy Laboratory NRELL) in its forecast that renewables' electricity generation is capable of meeting 80percentt of our nation's demand by 2050.

Villanova is capable of a run.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: