Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
It is capable of containing as much information as a personal computer did two or three years ago.
This chamber, designed by Bruce Shillito and Gerard Hamel, of Pierre and Marie Curie University, in Paris, is a tank with a capacity of 2.7 litres which is capable of containing a pressure of more than 200 atmospheres.In 2008 PERISCOP was used to reel in a live fish from a then-record depth of 2.3km.
Mother Teresa once said, "Prayer enlarges the heart until it is capable of containing God's gift of himself".
Similar(57)
She reached the quarter-final of the Aegon Open in Nottingham, beating two players in the top 100 along the way, and had already caused a stir in the first round at Eastbourne by quelling the world No34, Zarina Diyas, but few people expected her to be capable of containing Makarova.
Recall our channel uncertainty model; this corresponds to being capable of containing majority of channel uncertainties by using a moderate value.
The most current forms of Pokédex are capable of containing information on all Pokémon currently known.
However, the increasing number of attacks claimed by Islamic State has raised pressure on authorities to show they are capable of containing the renewed violence.
Laboratory instruments are capable of containing and observing individual electrons as well as electron plasma using electromagnetic fields, whereas dedicated telescopes can detect electron plasma in outer space.
The ARSK force was capable of containing or substantially holding assaults by regular HV brigades and the Home Guard, but attacks by the Guards brigades and the special police proved to be decisive.
This suggests that Fischer 344 rat macrophages are capable of containing the replication of these subsp. at least in part by the induction of NO.
The priority queue must be capable of containing tens of thousands of time-ordered events which causes serious algorithmic and computational difficulties.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com