Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(12)
The MID (Mono, Intermediate, or Dual) Step process is an activated sludge process which is capable of being operated as either a single-step process, a two-step process or in intermediate modes.
It was clarified that the process is capable of being designed simply.
Results from the case study strongly indicate that a thoroughly balanced and sequential DOE and metamodelling process is capable of being both effective and efficient in a situated design scenario.
Vinegar can be made from any liquid that is capable of being converted into alcohol in a two-step process.
"Channel 4 has up until now been dealt with through acts of parliament with a great deal of debate and consultation, and I am very resistant to the idea that it should be capable of being adjusted with a very cursory process," he said.
Consideration of the thermodynamics and kinetics of iron in the vent fluid, suggest that the precipitation is largely pH controlled and that large amounts of amorphous iron oxyhydroxides are capable of being precipitated by a combination of abiotic hydrothermal processes.
We are capable of being that".
In this study we provide functional data that CCN5 is capable of inhibiting processes in cultured VSMC that are thought to be important in the pathogenesis of arteriosclerosis and restenosis: motility and matrix modification.
A kinetic model is also proposed for the process, which is capable of describing the industrial process under diverse operating conditions.
The issue is whether the new government is capable of starting that healing process.
Indeed, it has been observed that CelA is capable of a cavity-forming process of its own during digestion, which may be responsible for its enhanced digestion performance despite the lack of biomass accessibility due to its size [ 9].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com