Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It is capable of being employed to devices on demand of variable-ratio mechanical transmission mechanism in compact structure.
This model has similar results to the mentioned experimental observations and is capable of being employed in different analog or digital implementations of neuromorphic systems.
Consistently with that, in the dialogue named after him he begins by claiming that what he has to teach is not any system of values, but a technique of persuasion, which is in itself value-free, but is capable of being employed for whatever purposes, good or bad, are adopted by the person who has mastered it, just as skill in martial arts can be used for good ends or bad (456a 457c).
Similar(57)
Apertureless PCN thus appears unsuited to very high-speed processing but is capable of being implemented at rates comparable to those employed in most other types of local probe lithography that are used to pattern organic thin films.
We are capable of being that".
Respondent concedes that in addition to the draft cards, seven pens and a quantity of tissue paper capable of being employed as instruments of forgery were seized.
FastMap is capable of employing any m-SNP window specified by the user.
Although each of the strains analyzed in this study is capable of carbon fixation, different pathways are employed to accomplish this purpose.
Thus, Reddy's LWT that is capable of modeling localized three-dimensional effects is employed here to carry out the bending interlaminar stress analysis in general cross-ply laminates with free edges.
It is concluded that the nanoindentation response can be used to determine whether the material is capable of exhibiting superelastic deformation, provided appropriate procedures are employed.
In particular, Johnson's SB function, which is capable of representing a wide range of size distributions, is employed to describe the particle size distribution of coal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com