Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Physician performance is a complex construct that is broadly defined by technical and nontechnical components.
It's clear that whatever issues remain in relation to public policy, the day-to-day experience of individual asylum seekers is broadly defined by public tolerance and acceptance, not suspicion or hostility.
The use of robots inevitably changes the equation for how police apply "use of force," a term that is broadly defined by the International Association of Chiefs of Police as the "amount of effort required by police to compel compliance by an unwilling subject". Hacking of banks and identities is big business.
Emergence within organizations is broadly defined by the complex interaction effects of individual human agents [15].
It is assumed that class membership is broadly defined by the input patterns sharing common features and that the network will be able to identify those features across the range of input patterns.
Corruption is broadly defined by Transparency International as the misuse of public office for private gain [ 19].
Similar(51)
Rice's tenure at the UN was broadly defined by a pair of civil wars.
The term "national defense" has been broadly defined by the courts, and "advantage" to a foreign nation need not be disadvantageous to the United States.
The new geological epoch of the Anthropocene can be broadly defined by the primacy of human agency as a geophysical force (see Crutzen and Stoermer 2000; Crutzen 2002).
Fibrosis and cirrhosis are both strictly defined pathological entities that were broadly defined by pathologists and hepatologists several decades ago [ 1, 2].
Love et al. [ 4] suggested that IIMs should be classified according to their serological subsets, and that the respective antibodies could be broadly defined by their HLA associations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com