Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
In the first place, of all the people on that address list, she is the only one who is both fully accustomed to cleaning up the owner's messes and also completely willing to wipe up the next one.
Whereas the jealous Mr Yeltsin could manage only a few hours' work a week, and usually sacked his prime ministers for becoming too popular, Mr Putin is both fully in charge and less neurotic; a well-regarded government will bolster his standing.The first big question facing Mr Kasyanov is the role of the new government, due to be announced later this month.
Let's maybe add in Simon Casson's article from late last year in which he discusses wanting to reach out to the "X Factor masses" (a phrase which possibly wants a bit of examining) alongside Andy Field's gently repeated point that Forest Fringe is both fully open to the public and free at the point of delivery in the face of repeated claims of its "exclusivity".
Every once in a while, you meet an entrepreneur who is both fully present, but also has a head full of dreams.
Similar(56)
"We are both fully stubborn and fully committed to our own artistic vision," Mr. Nussbaum said.
"And if we are both fully fit, we are still the ones to beat".
So we're both fully prepared to deal with each other's craft.
All consultants at South London and Maudsley NHS foundation trust are both fully briefed and fully supportive of strike action.
Both buildings are both fully leased for 10 years, to the Great West Life and Annuity Insurance Company and American Standard.
Ms Perry said: "The vaquita and the totoaba are both fully protected under national and international law.
The company's first two rental projects are both fully leased, he said, and interest is strong at the Arcade, where rents are $800 to $1,200 a month.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com