Sentence examples for is beyond of from inspiring English sources

Exact(12)

"The immigrant flow to Greece is beyond of what our state infrastructure can handle," Tsipras said.

In fact, during the final time, the ADI result is beyond of boundary conditions.

This means that the experience of the sense data presented to one's mind is determined by one's previous actions and is beyond of one's immediate control.

However, such a dynamic prospect is beyond of the scope of this article, and itself requires solving the simultaneous optimization concerning intertemporal and international emission problems.

Although completion of the phase 2 questionnaire is beyond of the scope of phase 1, these observations will help to inform its construction.

This topic was covered recently by Fuzery et al. [8] and it is beyond of the scope of this paper to review this issue in detail.

As mentioned in I E E E standard, the exact algorithm used by P M U in non-steady state condition is beyond of standard scope.

One question that arises, but is beyond of the scope of this article, is one related to the educational level of migrants and the vulnerability of their occupations to the business cycle.

Although the evaluation of the AIA calibration is beyond of the purpose of this study, it should be noted that the comparison with radio and EUV observations can be a cross-calibration for both observations.

Considering the fact that a more detailed discussion of the statistics dealing with missing data is beyond of the scope of this article, more details about missing data analysis can be found in Schafer and Graham (2002).

A detailed introduction into theory and application of SVMs is beyond of the scope of this article.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: