Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Somehow the scale of the Kaye Building works to its advantage, although that kind of height is better reserved for a wider street.
('Intension' is sometimes used more generally, as a synonym for 'content.' This usage is misleading, and the term is better reserved for functions from contexts to referents. It is then controversial whether, as the proponent of possible worlds semantics thinks, contents are intensions).
Routine use of percutaneous needle biopsy of HCC is controversial because of the risk of needle-track seeding and is better reserved for situations where definite histological diagnosis is mandatory [ 3, 4].
Similar(56)
It is nevertheless true that although this repertory may today be considered as generally choral, certain madrigals are better reserved for performance by soloists.
After all, one would think that mass adoration of the highest order would be better reserved for the liberator of the free world, the discoverer of a cure for cancer, or the inventor of a bank that systematically alleviates poverty.
77, 78 However, these drugs are better reserved for those with a failed response to osmotic agents and may be required in the management of opioid-induced constipation.
This technique may be better reserved for use in patients considered to have 'high surgical risk' or as an interim measure to extend the interval before surgery.
As we only had one pilot sham-controlled trial and the data collection of its main trial is expected to finish in March 2013, determining any specific therapeutic effect of moxibustion might be better reserved.
For example, a cartoon about something tragic, like the death of a loved one, would be better reserved for a slightly older audience.
Furthermore, coronary flow reserve was better preserved in advanced heart failure in the Old + GLP-1 compared to Old-Control.
That's something better reserved for when Johnson catches up with Callahan, whom he knows.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com