Sentence examples for is better of from inspiring English sources

The phrase "is better of" is not correct in English; it should be "is better off." You can use it when comparing the well-being or situation of one person or group to another, indicating that one is in a more favorable position.
Example: "After switching jobs, she realized she is better off financially than before."

Exact(16)

Austin is busy being reborn, which is better, of course, than being busy dying, but not necessarily much better.

Alluding to Democrats who have criticized the war but agreed that the world is better of with Saddam Hussein out of power, Mr. Bush said, "Maybe they were hoping he'd lose the next Iraqi election".

"Acoustically, a normal concert hall is better, of course," said Sota Nakazawa, the chief director of Classic for Japan, a foundation that helped to organize the concert for the schoolchildren.

This is the lowest score – and in this case lower is better of any vehicle that N.H.T.S.A. has tested under a new rating system it began applying to 2011 models.

Other tablets with Bluetooth capability can often link with a generic keyboard, which can be had for around $50. It's worth checking the speed of the tablet's processor if you are going to watch a lot of video — faster is better, of course.

"The league is better, of course; the clubs in Norway are not even close to being like Celtic," added the Norwegian international.

Show more...

Similar(43)

Her agents have advised her to break from pursuing work until she's "better", of course.

The news from the Middle East has been better of late, and no doubt that was part of it.

Another advantage of buying early is that your chances are better of finding coverage.

And if consumers are so price weary, they may be better of just waiting.

"This is better for both of us.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: