Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(23)
Is it correct that cell shape anisotropy is better aligned with tension anisotropy in the mutant as suggested by Figure 2I-I' and Figure 2 figure supplement 3 ?
Is it correct that cell shape anisotropy is better aligned with tension anisotropy in the mutant as suggested by Figure 2I-I' and Figure 2 figure supplement 3? 11) There are several striking findings that are not that fully explained in the text in the wild type, cell division is shut down by 22.5h APF.
On the plus side, the authors say that independence would afford the opportunity to reform the tax and benefit system so that it is better aligned with the country's needs.
The move is intended to ensure that their "remuneration is better aligned with the long-term performance for their banks" and came as Sir David Walker, who is reviewing City pay and practices, appeared before the Treasury select committee.
Several people close to the prime minister gave their positive assessment, saying the new coalition, whose largest bloc is Kadima's 28 seats, is better aligned with Mr. Netanyahu's personal politics than the right-leaning one he had led since his election in 2009.
More specifically, the cluster slip velocity is higher when the cluster is larger or when it is better aligned vertically.
Similar(37)
Is it, as its supporters claim, a superior business model in which the interests of managers and investors are better aligned?
Now all the company's shareholders' interests are better aligned.
Second, accounting standards and financial reporting must be better aligned.
Directors' fiduciary duties can be better aligned to what is best for the company rather than simple shareholder value.
Taxes and welfare need to be better aligned to encourage more people to enter and stay in the workforce.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com