Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Usually, as people do work far more than they realise, your time is best allocated as a few days rest.
Similar(59)
Big TV is where the company's resources are best allocated.
What comes with this is the ability of the senior leadership to say where the resources are best allocated.
She believes that both airspace and airport capacity are best allocated and priced in a way that reflects their use.Congress will have to approve the new funding system, but some lawmakers are not keen.
Overall, the results of this study suggest that resources for road safety enforcement might be best allocated in this region during the morning and evening hours and that interventions aimed at increasing visibility after dusk should be considered.
This serves to show the utility of RAS to derive solely from data on totals, and a mass-balance condition, how inputs are best allocated across co-products in a complex production system.
Increasingly demands on health services for an ever-growing population mean that difficult choices are being made in terms of where resources are best allocated for an effective quality service.
Thus, the QIOs found that some time at workshops was best allocated as time for nursing home teams to identify a change they could make in one process of care.
The ABC goals are considered a foundation of diabetes management, and the extent to which these goals are achieved on a population level offers insight into the public health burden of diabetes, where progress has been made and where additional resources may be best allocated.
The above discussions show that, in the hierarchical cooperation scheme and its variant, it is best to allocate enough quantization bits to have a near-optimal MIMO link in the second phase.
Often, it is best to allocate about an hour to do this before your cast arrive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com