Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
She said: "[Bathroom rubbish] is being flushed away with an 'out of sight, out of mind' perception.
The birds and fish are thriving, and water is being flushed out by the open ocean more efficiently than scientists once thought.
Water is being flushed through the gaps in the levees". He said scientists at the United States Geological Survey estimated that the sloshing would gradually diminish in a few days.
Del Toral continued, "My point on that was that people are exposed to the particulate lead on a daily basis, but the particulate lead is being flushed away before collecting compliance samples which provides false assurance to residents about the true lead levels in the water".
Would anyone believe, from an experience like this, that electricity is generated by fuels that are non renewable resources, that the price of those fuels has been zooming up, that our expenditures for them contribute very negatively to our balance of trade, and that the same companies whose money is being flushed away in this manner are laying off tens of thousands of employees to save money?
What's unsettling, though, is how quickly work is being flushed from the artists' studios into the galleries and then back onto the open market.
Similar(53)
Hedge funds, those notoriously secretive beasts, are being flushed out into the open.
He added, "Wal-Mart is the sewer pipe through which good jobs are being flushed".
Precious metals worth an estimated £13m are being flushed down our sinks and drains each year.
The pharmaceutical and personal care products, or P.P.C.P.'s, are being flushed into the nation's rivers from sewage treatment plants or leaching into groundwater from septic systems.
Bad loans are being flushed out of the system, and more restrictive loan-making means banks are taking on fewer risks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com