Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "is being completed for" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that something is in the process of being finished for a specific purpose or recipient. Example: "The report is being completed for the upcoming board meeting to ensure all members are informed."
Exact(2)
Installation of 14 state-of-the-art instruments is under way, and design work is being completed for several others.
That the course can be taken at a preferred pace is beneficial, but means that the weekly reported practice levels may not reflect how much actual practice is being completed; for example, the total amount of practice may be higher for those who completed the course over a longer time period.
Similar(56)
"US components needed for the construction sequence are being completed for delivery in 2014 and 2015".
We've reported that these sales are being completed for as high as $40 per share (or a $17.6 billion valuation).
And last month, we reported that sales are being completed for as high as $40 per share (or a $17.6 billion valuation).
36% of the transactions were sales of Facebook stock, and we've heard from independent sources that sales are being completed for as high as $40 per share (or a $17.6 billion valuation).
Whole-genome sequences of Leptospira species are being completed, allowing for a comparative genomic analysis of the adaptation of different species to their natural habitats and pathogenesis.
On Tuesday, as a deal was being completed, he was at Shea Stadium for opening day.
The prototype and test phase is now being completed for most of the detector components, and at the same time mass production is starting.
The pedigree used for the segregation analysis is currently being completed for genetic linkage analysis to search for the genetic locus involved in the disease.
The project is to be completed for the fall season.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com