Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"is being borrowed" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you want to communicate that something is happening in the present and is still in progress. For example, "This book is being borrowed by my friend."
Exact(8)
Credit agencies are also worried that the money is being borrowed over a long period, like 20 years.
Maritz, Wolff is paying $50 million in cash, and the balance is being borrowed from the Carlyle ownership.
Like Lloyds, RBS will limit mortgages under its RBS and Natwest brands to four times the applicant's income if more than £500,000 is being borrowed.
The theme of the party is "2011 = Love + Hell + the Odd Uprising," which is being borrowed from a poster that Mr. Buechert said he saw at the Sydney Opera House in Australia.
The rest of the money is being borrowed from banks with the intention to raise £150m from institutional investors such as pension funds which would become part owners of the track.
It's that our infrastructure is crumbling and all our investment money is being borrowed from our children and spent so that the poor, the unemployed and the union pensioners will be certain to get paid.
Similar(50)
All the pieces are being borrowed from local used-clothing distributors and will be returned once the projects have ended.
The comptroller's office noted that only a part of the overall pension contributions owed by the state and municipalities was being borrowed.
Some of the features that make diesel engines so efficient, including direct fuel injection and air intake systems that use no throttles, are being borrowed by their gasoline counterparts.
Of those more then 42% are being borrowed by traders to sell short.
A Vehicular Social Network (VSN) is an emerging field of communication where relevant concepts are being borrowed from two different disciplines, i.e., vehicular ad-hoc networks (VANETs) and mobile social networks (MSNs).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com