Exact(1)
The NuForce's uDAC-2 Signature Gold Edition 24bit/96kHz USB digital audio converter is basically worth $5 (even with the gold plating and glass crystals) but the company, whose experience in audio is precedented only by every other manufacturer in the world, is selling it for $400 – a noble price aimed at pulling the last ounce of disposable income from the pockets of fools.
Similar(59)
But this is the real thing, and so it's basically worth whatever someone's willing to pay for it.
"But I think there must have been a moment when Indians suddenly realized that beads were basically worth nothing, and they'd been trading all this valuable stuff for them.
It performs better than average in low-light conditions compared to the high-end competition, although, like the Xperia Z5, the flash is basically not worth using.
The book "The Secret" is basically not worth the paper it's printed on.
You're at a restaurant and finally settle on the perfect entree - and then you see its calorie count is basically a day's worth of calories.
I know you've come up against this, and I certainly have too -- where being a woman and our value and our worth is basically associated with our marital status or whether or not we have procreated.
Though Wright is basically untouchable, Diaz could be worth moving.
Of course, I understand the appeal of the classics: a Chanel 2.55 is basically jewellery and it's worth paying a bit more for better quality… but a three-grand satchel made of dead pythons that will date faster than Russell Brand now that his divorce has come through?
I mean this is basically just one hangover's worth of food, isn't it.
That's how websites work," wrote Rudder in a post entitled "We Experiment on Human Beings!" at the company's OkTrends blog — which, it's worth noting, is basically a trollish plug for his upcoming book.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com