Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
When I feel my most free and have my greatest discoveries is when the world drops away and my attention is based totally on action and balancing and sound, light and music.
Similar(59)
She'd like to see a third box, but one that was based totally on choice, and not on physical characteristics or doctors' decisions.
Some of the highest-performance coatings films are based totally on the reacting of polymer precursors to build up a three-dimensionally cross-linked network.
The game was now a business, and critical decisions such as selections needed to be based totally on clear thinking and made by those who were a step back from the coalface.
The novel analytical tuning rules proposed in this paper, which were developed with the help of the digital control theory and experiences in industrial control problems, are based totally on the model parameters.
He built it out perfectly to his specifications, but it's based totally on nonliterary verse.
However, he gave the impression that cognitive functioning is based almost totally on genetics.
In order to critique religion properly, you need to understand it and, in order to understand it, you need to be able to feel something of its strength, even if you believe it is based upon totally false assumptions.
There's no denying the shared heritage they have all drawn on, and it's the fact that Japan as a culture is based both totally in the past and in the future, in tradition and progress".
Charles Babbage is cited as the father of modern computing — although perhaps "uncle" would be more accurate, since his designs never actually saw completion and computing is based on totally different principles.
It's so true that there is no demographic evidence of women practising sex selective abortion in Britain: this whole scandal is based on a totally fictive set-up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com