Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
When the classification of an individual segment is based solely on data collected from that segment (as described above), erroneous decisions may lead to classification results that alternate more rapidly than normally expected.
The tally is based solely on data collected by the group Casa del Encuentro, which counts cases based on news reports.
Thus, classification accuracy is based solely on data previously unseen by the network.
Similar(57)
The survival analyses were based solely on data from renal registries providing individual patient records.
The expert panel formulated the definitions of the various types of field defects, (e.g. normal, absolute defect, diffuse depression), all of which were based solely on data available within the 24-2 visual field.
A further limitation was the fact that estimates for the regions are based solely on data from the cities within those regions (Novi Sad and Nis) and not on the full region and this is also likely to lead to an underestimate.
These distal superenhancers may be responsible for MYC overexpression, but as these results are based solely on data from the MM1.s cell line it may be that in different myeloma cell types an enhancer closer to the breakpoint is active, and it is this as yet unidentified superenhancer that is located near MYC in this patient.
We obtained all of our patient information from our Electronic Surveillance System that is based solely on source data available from regional and provincial databases [ 11].
The analysis proposed is based solely on equilibrium data and is illustrated by determination of the structure of the apoflavodoxin thermal unfolding intermediate.
Given that this study is based solely on secondary data, we did not need the approval of an ethical committee.
We added the sentence 'Given that this study is based solely on secondary data, we did not need the approval of an ethical committee.'.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com