Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Some 18 months in development, the new DADapp is based on desktop software you download which then networks with devices (so long as they have an email address attached to them) and connects with other DADapp users you approve of.
Similar(59)
However, current MIC infrastructures are based on desktop applications that support a limited number of platforms, discourage concurrent design collaboration and are not scalable.
All of existed tool to draw problem diagrams that have been observed is based on the desktop application and only can be used by one person.
Although PILL-VR is based on a desktop system, it facilitated a strong sense of presence.
Forbes says Motorola is considering linking Blur which resides only on phones with Media Link, which is based on computer desktops.
The running time is based on a Pentium D Desktop PC with CPU 2.66 GHz, 2 GB RAM. Figure 8 shows the 3D rendering of our final reconstruction results copied from the evaluation website.
The report is based on data from sales of desktop PCs, notebooks and devices such as the Microsoft Surface, but excludes Chromebooks and iPads.
(Today, that desktop experience is based on a very simple, pared-down interface that is reminiscent of the 2000 birthdate of the startup itself).
DimDim, which has raised around $9 million in venture funding, provides a browser-based web conferencing platform that doesn't require the installation of any desktop software and is based on an open source platform.
This paper proposes a novel remote desktop virtualization system for multi-tenant, namely FastDesk, which is based on a server-push mode streaming mechanism and a heuristic virtual desktop placement algorithm.
The simulation of this article is based on the Matlab software and the Windows 7 desktop system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com