Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
The analysis is based on data gathered during a survey of 1,767 adults ages 20 and older in 2004, more than a year after passage of the Smoke Free Air Act of 2002, which banned smoking in virtually all city workplaces, including bars and restaurants.
The climate change research is based on data gathered since 1980.
Our analysis is based on data gathered through participatory workshops and complemented by qualitative content analysis of relevant policy documents.
The work is based on data gathered by GRAIL (Gravity Recovery and Interior Laboratory), a pair of NASA spacecraft that orbited the moon in 2012.
The dataset of this study is based on data gathered by [2], and extended by data of the information system chemical safety database (ICS) of the German Federal Environmental Agency UBAandandatata gathered by the OECD eChemPortal that were based on the ECHA dissemination database of REACH registrations.
The report is based on data gathered between 2005 and 2009 data from the Behavioral Risk Factor Surveillance System.
Similar(50)
The findings are based on data gathered by United Nations agencies and other local and international bodies.
Yet financial models of the riskiness of loans failed badly when put to the test because they were based on data gathered in an unusually benign economic climate.The second set of innovations concerned capital.
It is worthwhile to point out that these conclusions are based on data gathered from relatively young professionals.
Co-author Paulo Brando, a researcher from Brazil's Amazon Environmental Research Institute and the Woods Hole Research Center, US, explained that the findings were based on data gathered from a long-running field experiment, described as the first of its kind.
Indeed, the first report in 1985 was based on data gathered from a sample of 308 individuals heterogeneous in terms of age, education, occupation, social status, voting and religious preferences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com