Your English writing platform
Free sign upExact(6)
Our study is based on a record linkage between several population-based registers; the Multi-Generation Register, the Swedish Cancer Register, the Cause of Death Register, and the Migration Register.
But I believe it is a more reasoned judgment because it is based on a record in office".
The Spaniards' presence in the last eight on their Champions League debut is based on a record of having conceded only twice in five European matches at the Rosaleda this season.
McQuaid, who has been in the post since 2006, resisted calls for him to resign, and says his candidacy is based on a record of "combating the scourge of doping in cycling".
The 63-year-old, who has been in the post since 2006, has resisted calls for him to resign, and says his candidacy is based on a record of "combating the scourge of doping in cycling".
The study is based on a record linkage between two large and country-wide health registers in Sweden: the Medical Birth Registry and the Cancer Registry.
Similar(54)
"I memorised it and would recite it to friends on my block, then someone told me it was based on a record.
Instead Ms. Nordberg had become the victim of an elaborate scheme by the seller, whose trustworthiness, it turned out, was based on a record of fictitious transactions.
Our results on adherence to partograph use are based on a record review.
The sampling plan was based on a record of public schools, classes and mean number of pupils per class provided by the São Gonçalo municipal education department for 2005 (universe of 6,589 first-year pupils of fundamental schooling).
The electronics are based on a recording of shovelling mud, and processed in two ways: 1) a special, homemade MAX/MSP patch; 2) in SuperCollider, running a set of classes that read MEAPSoft data--as if you cared!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com