Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
This opinion is based on a discussion group organized at the annual meeting of the International Scientific Association on Probiotics and Prebiotics (ISAPP) in June 2017.
Similar(59)
But the decision should always be based on a discussion with your doctor.
That year she made her own self-funded short, "Una Hora Por Favora," which was based on a discussion its star (and Soloway's friend) Michaela Watkins had with some other friends about what it would be like to take home a day laborer, "just to have somebody to watch TV with". The film got into Sundance.
Rather than discourage mammography for women in their 40s, what they meant to say, according to their testimony, was: "The decision to have a mammogram for women in their 40s should be based on a discussion between a woman and her doctor".
Screening men with a PSA level of 1-2 ng/mL is an individual decision to be based on a discussion between patient and doctor.
Moreover, the classification of imported/local was based on a discussion with an expert in the regiona indicating that all processed foods in the five countries were imported.
These assumptions should be based on a discussion of the availability and quality of existing evidence for both test accuracy and the effects of treatment.
The interviews were based on a discussion guide that covered the main topic explored in this paper, beliefs to change, which are narratives from the participants through which they expressed costs and disadvantages of modern contraceptive use.
In the present article, which is based on a roundtable discussion held on February 8 , 2012 the faculty discuss various aspects of caring for patients with atrial fibrillation.
The most engaging, though initially bewildering, of these videos is based on a radio discussion between Flavin, Judd and Stella broadcast in New York in 1964.
(It is based on a private discussion in North America in 2010).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com