Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
WHEELCHAIR ACCESS Dining area is barrier free; bathroom is accessible.
There will be no peace until terror ends, and terror won't end until there is barrier.
McFadyen is featured on the OUTStanding list of LGBT business leaders who show that being open about sexuality is barrier to success.
But whether the locale is Sonnabend, Gladstone, or Cheim & Read, and whether the desk is barrier or portal, one detail remains the same: the receptionist is never more than a glimpse of head bobbing above a stark-white rim.
A case in point is barrier island restoration, where decision-makers lack tools to objectively use system understanding to determine how to optimally use limited contingency funds when project construction in this dynamic environment does not proceed as expected.
where V is the applied voltage, T is the absolute temperature (298 K), n is ideality factor, k is the Boltzmann constant (1.38 × 1023 m2 kgs−2 K−1), q is the electronic charge (1.6 × 10−19C), A is the contact area, A* is the effective Richardson constant (about 252 A cm−2 K−2 for n-type Si), and Φ bi is barrier height of Schottky diode.
Similar(47)
In contrast, our PMF curve is barrier-less at the extracellular side, and this difference reinforces the importance of simulation study and free energy calculation using an authentic eukaryotic structure.
Everything is barrier-free, making getting around with a stroller a breeze.
We are therefore dealing with a concerted, one-step SNAr reaction, in which the formation of the Meisenheimer σ-complex constitutes the rate-limiting barrier, while its decomposition is barrier-free.
(5), where the spin is located at the oxygen atom of the terminal Al-Ot unit, there is no need to generate a "prepared state"; consequently, the reaction is barrier-free.
But there are barriers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com