Sentence examples for is balanced between from inspiring English sources

Exact(42)

Half of the samples were labelled with one dye and the other half with the other dye facilitating a direct balanced block hybridisation design, where the dye swap is balanced between the samples.

The entire movie is balanced between horror and beauty.

Jaoui's attitude toward this unlikely heroine is balanced between sympathy and realism.

It is based particularly on spatially explicit information and is balanced between accuracy and costs.

The country is balanced between East Bank Bedouin tribes and West Bank Palestinians, who fought a civil war in 1970.

The city's modern diversified economy is balanced between agriculture (cattle, dairy products, grain, and tobacco), services (including tourism), and industry.

Show more...

Similar(18)

Members agreed that the risks to the economy were balanced between slower growth and lower inflation.

Hewlett-Packard's customers are balanced between consumer and business customers.

Four civilians were added, and the leadership was balanced between "pragmatists and ideologues," a diplomat said.

The sequester cuts were balanced between domestic and military programs, to spread the pain evenly.

It was supposed to be balanced between tax hikes and spending cuts, like the president promised.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: