Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The sax solo on the first track is particularly memorable, but the real stand-out is "Azul", a gorgeous burr of synths, pulses, soft beats and hazy vocals.
Users can skin that page with a number of options by clicking on "skins" below the search box (my favorite is "azul" if you have a wide enough screen – this is the image at the top of this post).
Her name is Azul, so he imagined her name in the shape of a boat.
Say hello in Tarifit : Hello in Tarifit is Azul"", which literally means "peace".
Similar(56)
I believe the island was called Azul because of a certain blue-footed bird, which likes to hang out on its rocky shores.
To do so, the non-profit organization Mexico Azul is in talks with the National Fisheries Institute (INAPESCA) to conduct research funded by Mexico Azul to determine if there is enough data to justify a fishing ban.
The backsplash is a polished Azul Marlena limestone by the Italian company Sicis.
Still, the sport that launched Tiriac into orbit remains dear to him, and he insists that Madrid's new "pista azul" is no publicity stunt but rather a genuine attempt to improve tennis.
One noteworthy exception is the classy Azul Marinho bar-restaurant on Arpoador beach, an extension of Ipanema, one of the best places in Rio to watch the sun set.
Doubles from around £55 B&B In the heart of Santa Teresa, this Quinta Azul is just five minutes up the hill from Lapa, a central neighbourhood known for its nightlife and live music.
"Azul" is, in effect, an atmospheric, unconventional cello concerto with a score that draws from the influences on Mr. Golijov's voice as a composer: the Argentina of his birth; his Eastern European Jewish heritage; his wide-ranging love of everything from early sacred music to tangos.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com