Sentence examples for is available in terms of from inspiring English sources

Exact(19)

It is sort of an anti-Microsoft Word where almost nothing is available in terms of font control and layout.

We need to ensure that humanitarian workers know the risks they are facing and what is available in terms of services and support should the worst happen.

TAKE ADVANTAGE OF OPEN SPACE -- Find out what is available in terms of public parks and beaches in the area and make an effort to plan family outings.

That's going to affect how much leeway is available in terms of really building an MVP that can be launched.

In this work, we conducted a literature review to what is available in terms of MPP tracking algorithms.

Further, the planning model's design specification is available in terms of mathematical formulae, a property that facilitates checking internal consistency.

Show more...

Similar(41)

Still, the population of a music school shifts from year to year, and with an opera commissioned three years in advance, it's impossible to know exactly what will be available in terms of talent.

(2) These needs must then be revised against the resources likely to be available in terms of money, manpower, and materials; developing countries may well require external aid to supplement their own resources.

Alternatively, the observation may be available in terms of the first N d DCT coefficients of a noisy signal.

Today, various categories of implant materials are available in terms of metals, alloys, ceramics, bioactive glass, plastics, and their combinations.

This review addresses the variety of issues that must be considered and the variety of options that are available, in terms of choosing transformation systems and designing recombinant transgenes to ensure appropriate expression in plant cells.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: