Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
I'm not sure what it takes to snag a table on the roof, but if one is available before it gets too chilly, grab it.
Following a longstanding ritual, the governor and the leaders of the Senate and the Assembly must first agree on how much money is available before talks about how to spend that money become serious.
He claims his firm's PTT system, which works on GSM and CDMA, has several advantages over Nextel's, including the ability to see if somebody is available before trying to talk to them.
At three events in July, IT suppliers were invited to show-case their products to clinicians, managers and other staff from the programme The events were designed to enable the NHS staff involved in specifying, buying or using the new IT to see what is available, before the formal procurement starts.
The Aventis board voted to adopt warrants that would increase the company's outstanding shares by more than 20percentt if Sanofi's deal is successful and if a generic version of Sanofi's biggest drug, the stroke medication Plavix, is available before 2007.
The ABC wheels, unfortunately, did not include the advice, "Make sure John Lithgow is available before greenlighting this show," and the premiere of "The Neighbors" is clumsy indeed compared with "Third Rock From the Sun," in which Mr. Lithgow and a great supporting cast made this premise work wonderfully.
Similar(28)
As I saw it, if this sort of information had been available before, why not now?
The difference between a cup of coffee from these new style coffee bars and what was available before is striking.
As Oliver Barker, the foundation's curator and projects director, noted, the shelving was available before, but the proportions were off.
To some extent, these data have been available before, but they've been hard to get to.
"A lot of times, folks get excited about what's new that hasn't been available before," Abshure said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com