Sentence examples for is atypical for from inspiring English sources

The part of the sentence "is atypical for" is correct and usable in written English.
You can use it to describe something that does not follow the norm or usual pattern. Example: The unusually warm weather in the winter months is atypical for this region.

Exact(57)

"This is atypical for us," Tiley said.

Ms. Guth's project has a sweet, New Agey expansiveness that is atypical for this year's hermetic, uningratiating show.

"It is atypical for me to be standing at a press conference criticizing the decisions of the mayor's staff," she said.

Because of extreme heat in September, "we front-loaded harvest this year, which is atypical for us," said Karissa Kruse, president of the Sonoma County Wine Growers.

For Jones, the prevailing pregame feeling was a calmness that is atypical for him at the dawn of the postseason.

The level of Hummer Winblad's investment is not unusual, though it is atypical for a venture capital firm to install one of its own partners as an interim chief.

The work is atypical for this author, and scholars tend to situate it amongst his earlier works, the Agricola and Germania, both written shortly after the death of the emperor Domitian in 96 CE.

The relation of the enzyme's proximal heme ligand His388 to the heme iron is atypical for a peroxidase; the iron histidine bond is unusually long and a substantial tilt angle is observed between the heme and imidazole planes.

Show more...

Similar(3)

Either way, it's atypical for the rock milieu.

"I'm atypical for a dealer," says Merrin.

Gitlow said it was "atypical" for an autopsy to exclude such present data.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: