Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Some airports or airlines have moved up the cut-off time for passengers to check bags, from 30 to 45 minutes before departure; passengers should call airlines to find out what the policy is at specific airports.
The advantages of using mice include cost of housing, a short breeding period, the availability of inbred species with known characteristics, a well characterized immune system and genome, and the ability to either overexpress or delete specific genes, sometimes conditionally, that is, at specific times or in particular cells.
Individual MEC cells increase their firing rates whenever an individual is at specific locations.
The high polymorphism is most pronounced in the peptide-binding region (PBR), which is at specific amino-acid sites directly in contact with the bound peptides.
While nurses experienced rates of interruptions lower than their medical colleagues[ 15, 19], their concentration during medication tasks suggests this task is at specific risk and interventions to reduce interruptions during this process are required [ 34, 35].
Similar(55)
Flying at 10,000 feet, he estimated how fast the winds would move the clouds as he drew, because they were supposed to be at specific spots -- for example, near the Empire State Building.
As explained above, the current schemes proposed in the literature consider the amount of traffic passing through each node to its parent while sinks are at specific sites.
While they cannot comment on individual cases, its camps have "specific programs in place to address the needs of persons who are at specific risk," says UNHRC senior press information officer Jenifer Fenton.
The cerebral and coronary circulations are at specific risk when vascular alterations manifest.
Groups of breaths with high EIF were at specific values of MDT associated with high ΔVTCO2%.
Our results indicate that female adolescents are at specific risk of experiencing non-fatal suicidal behaviour.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com