Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The hydrogen is assumed to react at a sharp interface and the carbon is assumed to react in the diffusion zone between the hydrogen interface and the surface.
Similar(57)
The M2-double bonds are assumed to react independently with equal initial reactivities.
Naïve animals are assumed to react in a different fashion than re-infected cattle exhibiting an anamnestic response, and symptomless carriers can exhibit low antibody levels in the absence of intense host pathogen interactions.
Thus, ligand molecules roaming in such depleted zones do not encounter receptors and actual reacting quantities are decreased compared to what is assumed to interact in homogeneous configuration.
Thus, several pathways lead to the formation of the GS radical, which is generally assumed to react under in vivo conditions with the glutathione thiolate anion (GS−) to form the glutathione disulfide radical anion (GSSG−) (17, 18), and the subsequent reaction of GSSG− with O2 and disposal of O2− by superoxide dismutase (SOD) terminates this radical chain reaction (19).
Specific T cell responses to SIVmac239-peptides paralleled those to SIVsmE543-3-peptides in all of vaccinees, and therefore vaccine-elicited SIV specific T cells were assumed to cross-react with SIVsmE543-3 infecellscells (Fig. 6).
The resulting excess amount of NAPQI was previously assumed to react covalently with the sulfhydryl groups of cysteine in glutathione and several proteins and decreases glutathione levels, thereby contributing to increased oxidative/nitrative stress [7].
These new contracts are assumed to restrict the flexibility of farmers to react on changes in milk price as well as on changes in fodder availability.
The rate constants of all reactions are assumed to be independent of the molar masses of the species reacting.
They are assumed to die".
Logical terms are assumed to have none.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com