Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
When a vessel is completed, various trials take place in order to confirm that the ship's performance is as specified by the shipowner when the Memorandum of Agreement was signed.
There are several tools developed to evaluate the forwarding behavior of data plane, whereby it ensures that the data plane's forwarding behavior is as specified by the network policy.
The microseismicity that occurred in Phase 1 in an area northeast of the Test Well (see Fig. 1b) is considered to be on an existing fault [the geometry of the fault is as specified in New Energy Development Organization (1997)].
Indeed, it is obvious that in this case the MME of δ is as specified in (36), which in turn leads to the MME of σ, obtained by solving either one of the Eq. (31) with δ replaced by (hat {delta }_{n}).
A match is defined as the theozyme grafted into a scaffold, i.e. the amino acid side chains of the theozyme have been placed on the scaffold backbone, the ligand has been placed into a cavity of the scaffold without clashing with the protein backbone or the theozyme side chains, and the geometric relation between the ligand and the theozyme side chains is as specified in the theozyme.
Similar(55)
In application it is essential that the spark gap be as specified for the particular engine.
But the charter also states that the number of directors on the Illumina board will be as specified as it was in Ventana's by-laws.
The levels of the factors in each experiment were as specified by the Design Expert™ software.
Other reagents, kits, and supplies were as specified or purchased from standard sources.
The findings suggest this was an isolated cluster; the test's overall performance was as specified by the manufacturer.
Stacks were analysed blinded and group sizes are as specified.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com