Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "is approved through" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating the method or process by which something receives approval.
Example: "The new policy is approved through a series of evaluations and assessments by the board."
Alternatives: "is authorized via" or "is validated through".
Exact(4)
The city plans on threading the sewer line, if it is approved, through an old unused water line into North Stamford, Mr. Iadarola said.
Ordinarily, most budgets are a listing of expenditures under various main headings personnel, equipment, and supplies and the total is approved through the political process.
The accuracy of the current finite element analysis (FEA) is approved through a comparison with molecular dynamics (MD) and analytical solutions available in the literature.
The concept as well as strategy of such porous rotating graphene membrane device is approved through molecular dynamics (MD) modeling and simulation of a nano-fluidic device that in order to make a quantitative evaluation.
Similar(56)
Because biosimilars are the copies of molecules that have already been approved through a rigorous clinical trial program, the dossiers for their approval are reduced compared to those of the originators.
And that script would be approved through the statutory process".
Nearly all plans for new residential development must be approved through his office.
Some 160,000 to 165,000 American women used it from Sept. 28, 2000, when it was approved, through last March.
The union maintains that they represent a new work rule that can only be approved through collective bargaining.
Thousands of the all-metal hips that are now failing prematurely in patients were approved through the 510(k) system.
In the latest project, the reactor design for Moorside needs to be approved through a lengthy process, and possible objections on environmental grounds would need to be addressed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com