Sentence examples for is appropriate in terms of from inspiring English sources

Exact(2)

He told reporters that Trump "wasn't steeped in the long-running protocols" of what is appropriate in terms of discussions with the F.B.I. director.

Based on the above, we believe that the system for simultaneous measurement of tongue pressure and pharyngeal pressure used in the present study is appropriate in terms of measuring physiological swallowing dynamics.

Similar(57)

There are going to be some times where Article III courts are appropriate in terms of prosecution.

The images needed to extract the biomarker must be appropriate (in terms of resolution, signal and contrast behaviour).

The main objective of this test was to evaluate if the frequencies used to generate the pulsing pressure were appropriate in terms of perceptibility and acceptability.

One of these is delineating the scope of practice of students in order to ensure a program that will be appropriate in terms of content, level of difficulty, and the requirements of the student's working environment.

Here are some great ways to prepare: Constantly be updating your resume with new skills, always be on the lookout for jobs that allow you to telecommute or create your own hours, talk to your boss BEFORE you flare to see what might be appropriate in terms of accommodations.

Reviewers identified 979 manuscripts to be appropriate in terms of evaluation of prognostic biomarkers in EC.

First, the original scale was found to be appropriate in terms of reliability and validity.

Results: We determined the assays to be appropriate in terms of biological relevance.

This required use of Swedish terminology and grammar that are appropriate in terms of everyday language in Swedish elder care.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: