Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
And there is apprehension about where this Administration will try to take our society.
There is apprehension about the terms of the Egypt-Israel agreement which calls for 200 American civilian technicians to monitor military movements on both sides of the UN zone.
Ford, Chrysler and G.M. have all become increasingly dependent on sales of light trucks for their survival and, in a year when overall industry sales are expected to shrink, there is apprehension about tougher regulation.
Similar(57)
There will be apprehension about the threat posed by any aircraft that defies the no-fly zone.
She receives more than 1,000 letters a day, and last month she noticed that in one out of every four or five, there was apprehension about jobs.
Users seemed uncomfortable with the fact that iPhones used to maintain a location database to help with location triangulation, for instance, so there would likely be apprehension about such an extensive logging tool, even if designed as a user-accessible feature like the patent described in this system.
Could there be apprehension about sparkly classrooms, tall teachers, and soaring, proud parents with sky-high expectations?
Concerns about their current weight in general were clearly an important factor affecting individual's apprehension about weight gain associated with smoking cessation.
But he acknowledges there is apprehension to be overcome about committing clinical judgments to print.
"Things in good locations, cream puff locations, still receive multiple offers even though there is apprehension in the market about layoffs and the economy," says Ms. Reeves, whose company is based in Parsippany.
There is apprehension among the rescue crews about the coming armed intervention by combined EU navies, authorised last week by Brussels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com