Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
One of the greatest challenges now facing IE is applying the knowledge gleaned from these endeavors to defining and setting goals for sustainable technological activity and development.
The experience and insight gained will set a precedent for other projects of this scope: in recent news, Wingo, along with Keith Cowing, is applying the knowledge gained here to an epic mission that hopes to rescuing important solar data from the "zombie" spacecraft, a NASA solar explorer that's long been abandoned.
Similar(58)
In short, we're learning more about how people really work — and we're applying the knowledge to solve problems.
The interviews show that the exercises need to be structured and that efforts should mainly be based on known routines, that is, applying the repetitive knowledge that every profession exercises regularly.
"We're applying the theoretical knowledge and practical experience we've had through the course and bring into play lots of other things too," says Dylan Jenkins, a third-year student on the commercial music course.
The divers of ancient times who carried oil in their mouths to release beneath the surface when rough water made their work difficult were applying the common knowledge that oil has a calming effect on the free waves of the open ocean.
The next challenge will be applying this knowledge to elucidate the physiological relevance of these protrusion-associated complexes to normal tissue homeostasis and tumor initiation and progression in vivo.
The separation schema is applied in the knowledge base distribution model on the Grid.
Through interviewing professional maintenance engineers and analyzing documents at maintenance tasks, the development process of a maintenance protocol is applied in the knowledge acquisition implementation.
And now he is applying his knowledge.
An orthogonal array for process design is applied on the knowledge of control factors and levels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com