Suggestions(2)
Exact(3)
That is easier said than done in a world plagued by debt, and is anyway only a partial answer.
That is anyway only the start of a process that will involve trying to persuade President Bush to sign the bill and defending the result against inevitable challenge in the Supreme Court.
The clean-energy standard was first wheeled out in Mr Obama's state-of-the-union speech in January, and is anyway only a rehashed version of a much older proposal to promote renewable energy, with nuclear power and natural gas bolted on to broaden its appeal.
Similar(56)
And Chinese wages were anyway only half the story.
Recaps are anyway only a partial solution, for the firm still remains in the hands of its private-equity owner.
AXA, France's largest insurer, recently tried to talk up its plummeting share price by saying publicly that it had no plans to issue a profits warning, that it did not intend to sell equities and that its exposure to equity markets was anyway only 16%.
It was a unique situation – the paper could either carry out what was anyway only a symbolic destruction (as there were other copies of the material in America and Brazil) to reach an accommodation with the authorities, or risk legal action that could have shut down coverage altogether and led to an expensive, uncertain court case.
It is, anyway, English in name only.
"It's a wise decision, but it was, anyway, the only decision imaginable," he said.
Such as it is, anyway -- the party is only on the ballot in 17 states, and Virginia is not among them.
The Turkish government – but, thank God, not all the Turkish people – have maintained their petulant and childish denial of this fact of history on the grounds that the Armenians were not killed according to a plan (the old "chaos of war" nonsense), and that the word "genocide" was anyway coined only after the Second World War and thus cannot apply to them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com