Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Total turnover fell by more than 15percentto to £30.2 billion in 2016 and a further decline is anticipated for last year, according to a report compiled by Ernst & Young.
While an attendance in excess of 30,000 at Hampden Park is anticipated for tomorrow's match, only 14,000 are expected to turn up for Sunday's second semi-final between Falkirk and Dunfermline Athletic.
The timing of the Qatar meeting that could produce the change is interesting since the announcement is anticipated for next Wednesday, a day after the American presidential election, so the outcome of the attempt will not become an election issue.
The EyeQ5 will be the Mobileye's first product aimed at fully autonomous vehicles, which are classified as SAE automation levels 4 and 5. Production is anticipated for 2020 which means it may be in cars beginning in 2022.
"A satisfactory result is anticipated for 2008 even though some slowing is to be expected in the second half," stated Henry Keswick, chairman of both Jardine Matheson and Jardine Strategic, when the company released first-half earnings in August.
With countries lodging carefully costed and highly detailed requests for new grants under the present round of grant-giving -- the 9th in the Global Fund's history -- a further funding shortfall of up to $3 billion is anticipated for 2010.
The start of this study is anticipated for January 2011 with results available in April 2012.
Study completion is anticipated for July 2003, with results available by November 2003.
The start of the study is anticipated for October 2006 with results available in 2010.
Study completion is anticipated for January 2006, with results available in May 2006.
Full deployment of the new resource including the VPhenoDBS: Maize search is anticipated for March of 2013.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com