Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
For W.W.E., the deal with Mattel — it is being called a multiyear agreement with no length or dollar amount specified — is another statement of the enduring appeal of wrestling programming.
What they are likely to hear when the mantra of free speech is preached at them is another statement by the university they attend that their beliefs especially those that would lead to labeling some expressions blasphemous are wrong.
Pérez has vowed to recreate the policy of signing the world's best in his second spell in charge – he brought Ronaldo, Zinedine Zidane, Luis Figo and David Beckham to the Bernabéu in his first term – and snaring the Brazil playmaker is another statement of intent.
The piece that will probably stand as Menotti's last -- unless he manages to complete the fragments of a piano concerto for Jean-Yves Thibaudet that have been sitting on his desk for several years -- is another statement of spiritual struggle: a cantata on the theme of Jacob and the angel, which had its premiere in Seattle in 1997.
We have enjoyed a fantastic second season and Mark's signing is another statement of our intent for next year and beyond".
Similar(55)
This was another statement that bears inspection.
"It's another statement of implicit bias and what African Americans have to go through in this country," Dawkins said.
It would also be another statement of Arsenal's ambitions ahead of contract negotiations with Robin van Persie, who will sit down with them this summer to discuss extending his deal which expires a year later.
"I'm sure there will be another statement out this week to provide more clarity on my future".
That's another statement worth repeating.
If I gave money to a Muslim organization that ends up killing Jews then that's another statement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com