Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Free is another examination of how digital technology is changing life and business, this time through the spread of what the book's subtitle describes as "a radical price" - zero.
Similar(59)
Not only will this new electronic record-keeping system eliminate the rows upon rows of bursting manila folders stuffed into what could be another examination room in the back of Dr. Benovitz's cramped office on the Upper West Side.
Hogg says her next film will be another examination of a character not dissimilar to Anna - "It's about a middle-aged woman with an overdeveloped sense of responsibility, learning to be irresponsible" - and is confident that awards recognition can make a serious difference.
Separating the primary leaving examination from the secondary entrance examination is another important way of eliminating wastage.
He is also the director of "Kids" (1995); his first picture, it was another film examination of violent, directionless teenagers.
As a result, he was given a minor post at the palace library, as was another successful examination candidate and poet, Yuan Zhen.
No wonder Gatland was scratching his head on Saturday night when asked about his potential three-quarter line for what will be another physical examination from the Tongans.
She said: "Every one of these projects has been through an incredibly rigorous, detailed and independent assessment lasting anywhere between one and two years, and it now looks like there will be another lengthy examination of that process in court before they can go ahead.
The clinical breast examination is another issue to be considered.
That the tests for HBsAg and HBeAg were performed in the prenatal examination is another limitation.
7 Image examination is another useful method for determining the disease progression.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com