Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
This is an ineluctable consequence of improving the computer models of climate change.
Similar(59)
This is the ineluctable consequence of freezing the real value of the pension, while the country grows steadily more prosperous.The Labour government has made much of its pension changes: in particular the introduction of stakeholder pensions and the replacement of the earnings-related state second pension with a more expensive scheme aimed at poorer workers.
And volume, even volume that sometimes singes the ears, is an ineluctable part of that experience.
In his decision today, Judge Botha said a nationwide program to prevent mother-to-child transmission is "an ineluctable obligation of the state".
Gliding along there is an ineluctable sensation of being unhinged, our bodies eggs in a flying basket.
Our knowledge of our own mortality, he suggests, is a psychological spandrel an "ineluctable consequence of consciousness evolved for other reasons".
Telling the truth generates confidence, which is an ineluctable element in human relations, and has strengthened medical professionals since the beginning of medicine.
There is a belief among many people that globalisation is an ineluctable process, as irresistible and beyond human control as the tides.
THERE was an ineluctable sense of déjà vu this week when Turkey's foreign minister, Abdullah Gul, declared his intention to stand for president.
Nor does he ignore the implications of the Gini coefficient, which indicates that widening inequality may be an ineluctable aspect of larger and larger conurbations.
Since the nineties, however, Shanghai's metamorphosis into a towering mega-city has been an ineluctable and pitiless process of paving over nearly all previous traces — a phenomenon stunningly documented in Greg Girard's garish, poetic, infinitely sad photographs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com