Your English writing platform
Free sign upExact(8)
This general equation is amenable to use in modeling both fractured and porous media systems.
The scheme is amenable to use in near real time to provide short term forecasts of groundwater drought status if suitable forecasts of the driving meteorology are available.
This simple visual analysis is amenable to use even with very small numbers of data points (Berenbaum 1989).
The PDS system is amenable to use by surgeons and preserving the integrity of posterior ligaments and facet joints [ 5, 6].
The tool handles most current microarray technologies and is amenable to use in automated analysis pipelines or for automatic report generation, as well as for use by individuals.
While the 'then test' is useful in revealing the patient's current perception of change and is amenable to use in clinical assessments, it is potentially confounded by recall bias[ 12].
Similar(52)
Our data on mRFP1 suggest that its mutagenized derivatives will also be amenable to use in mice.
Subgroup analyses suggest that these interventions are amenable to use across different populations and in differing manners without loss of efficacy.
In order to generate a DsRed variant that may be amenable to use in ES cells and mice, we recently introduced various sequences that direct nuclear localization to the DsRed coding region.
We found staffs and clients were amenable to using mobile money.
Our delayed-recognition paradigm with highly confusable stimuli was amenable to using the NEMo (Kahana & Sekuler, 2002), which uses stimulus structure to predict participants' accuracies.
More suggestions(18)
is suitable to use
is eager to use
is capable to use
is prone to use
is good to use
is helpful to use
is amenable to war
is safest to use
is amenable to parallel
is amenable to logic
is hard to use
is wise to use
is amenable to HCl
is great to use
is careful to use
is advisable to use
is unnecessary to use
is simple to use
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com