Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He is always misunderstood, poorly treated.
… Poe, according to Poe, is always misunderstood, always unappreciated, always wronged, always forced into literary fisticuffs.
Similar(58)
Chekhov's characters are always complaining about how they can never say what they mean and that they're always misunderstood.
He sang a line from Lennon's "Working Class Hero": "As soon as you're born they make you feel small.... .. Artists are always misunderstood, Mr. Schnabel pointed out.
In his own eyes, he was always misunderstood by the world, like the lonely creature he wrote about in "The Sensitive Plant": "But none ever trembled and panted with bliss / In the garden, the field, or the wilderness, / Like a doe in the noon-tide with love's sweet want, / As the companionless Sensitive Plant".
It was always misunderstood in the press". These days, he's empathetic about the Philadelphia musicians -- who belong to an organization that lacks a music director (Charles Dutoit is serving as a temporary artistic advisor) and several administrative posts.
Treat, who has a short fuse, is always being misunderstood by the people he robs.
But Romantics, and modernists after them, needed to believe that genius in its own time is always neglected, misunderstood, etc.
The musical's book, or script, writer, Winnie Holtzman, adapting Gregory Maguire's 1995 novel, pays homage to other manifestations of female power, with cheeky intimations of everything from "Carrie" to "Evita". Bad girls, it seems are always being misunderstood.
Because I was always feeling misunderstood in one regard, the warring halves of my identity were very confusing and I did always feel like I needed to build bridges between the two, in as simple a way as explaining my American life to my Arab relatives and explaining my Arab life to my American friends.
"It is always frustrating to be misunderstood.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com