Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In his exquisitely rendered songs, which connect twitchy English dubstep to slow-burn American R&B, the narrator is always lamenting the disappearance of something: love, mostly, but also childhood, community, the long attention spans people had before the iPhone.
She has by far the hardest life, and is always lamenting that, because of the divorce, she has been exiled from the mega-mansions of Coto de Caza to an "itty-bitty" town house.
Similar(58)
Still, it fitted right in; maybe I was perpetuating my own isolation, even though I was always lamenting that I had no friends who were interested in movies.
If only the world wasn't plagued by these troublesome God-botherers, they are always lamenting, liberal values would be so much more secure.
Murphy, who used to be known as Murphy the Mudslinger, and once had vanity license plates that read "GO NEG," says that pundits are always lamenting that the current election cycle is the meanest ever.
Someone was always lamenting about how it wasn't it was, kinda like New York City.
"[The first scene of Film] was thought to be lost and I would visit Barney and he was always lamenting the loss of this scene and finally he said, "I do have some old cans of film under my kitchen sink, but it's not there".
Over the NHS legislation and the back-to-work programme, David Cameron has gone on to the airwaves to protest that the government's intentions are being "misrepresented", which is always the lament of a leader who fears he is losing the battle for public opinion.
"Iraq is always unstable," he laments.
This last point is certainly Dewey's complaint, lamenting that there"is always the danger in a new movement that in rejecting the aims and methods of that which it would supplant, it may develop its principles negatively rather than positively and constructively"[64].
It is always tempting, when old warriors retire, to lament their passing from the political stage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com