Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Though I fear my approach is always burdened with a certain cultural disadvantage, I forge ahead, fairly certain the result will be delectable, if not entirely authentic.
However, comparing efficacy data with historical controls is always burdened by limitations.
Similar(57)
Sure Start was always burdened with problems it could never hope to solve - it was supposed to eliminate child poverty and social exclusion.
However, construction cost estimation is difficult to precisely evaluate in an uncertain environment and measured quantities are always burdened with different types of cost structures.
While the measured temperatures required to solve the problem are always burdened by measurement errors, a comparison of the measured and retrieved values showed a computational high accuracy.
As a consequence, every artistic fact was always burdened with a high degree of partnership in the spirit of its own time, and a fabric of indissoluble solidarity (positive and negative) bound together the internal logics of their respective ways of entering into history.
It's true that I carry heavy bags of books, and that one shoulder is always more burdened.
And so the tweaking would be to make the burden - and there is always a burden when you make these tough decisions to cut tax credits - rather less for the people towards the bottom end of the scale".
'And they do: whenever you meet your BBC counterparts, there's always something burdened about them, they've always got a shoulder sagging - and on that shoulder is the heavy arm of those endless bureaucrats.
The burden is always greater on the catcher, and in their initial meeting in January, a five-minute chat at the Yankees' minor league complex, Martin and Hughes connected with their love of hockey.
The legislature is always with the greatest burden, not because it is the worst, but the most transparent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com