Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The size of those online money market funds is also gigantic.
Similar(59)
The original transistor was certainly impressive, but it was also gigantic (half the size of the Apple Watch!) and way too slow for radio frequencies.
BabyDay is also a gigantic metaphor for talking about the future in a really concrete way: what city, what country do we want for these wee children to grow up in?
(There is also a gigantic green spider that trawls along the mountain's base, which is ever so much more frightening to a child than grey bats are. Even with the Atari 2600's limited sound capabilities, the spider made this awful skritching sound as he approached).
But Mumsnet is also a gigantic interactive problem page, a provider of content in the form of hosted blogs and pages of its own, a publisher of books including, this week, the Mumsnet Book of Animal Stories, written by the site's users, and a campaigning organisation that both takes up specific issues and acts as a more generalised amplifier and channel for its users' concerns.
But because of the covention's broad coverage of everything geeky, the whole thing is also a gigantic clusterfuck.
The Department for Work and Pensions minister implementing the scheme, the Liberal Democrat Steve Webb, was a professor of social science before entering Parliament – and he is also responsible for the gigantic social experiment of auto-enrolment in the pensions world.
There is also taco salad, a gigantic taco "basket" filled with well-seasoned ground beef with onions, chopped lettuce and tomatoes, sour cream and grated commercial cheese - generous at $3.75, but not very exciting.
This personal failure is also responsible for the gigantic social dimensions of a murderous regime.
Its gigantic stockpile is also one of the largest in the world, drawing ire from environmentalists.
The island is also strewn with over 800 gigantic and breathtaking statues averaging over 20 feet high.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com