Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
These results were also evinced by the SEM image (Figure 2b), as the triangular h-BN nanosheets on the narrow graphene belt also lay in various directions.
These kinds of results were also evinced from the reports of many authors (Kumar et al. 2007; Sultana et al. 2015).
This precursor-product relationship was also evinced by assays carried out with a P-full-site substrate (Figure S1, Supplemental Material).
But she's also evinces concern over Iran, and points out that Obama has been just as "all-options-on-the-table-y" as anyone else has been, and that if Mitt wants to take one of those options from the table and use it -- like, say, the Gravy Boat Of Expensive War -- then he should say so.
It is also often charged that Tymoshenko evinces a certain paranoid streak.
The arrangement of the treatises is also owing to Porphyry and does evince an ordering principle.
Pregnancy is also associated with a systemic inflammatory response, as evinced by activation of peripheral granulocytes, monocytes and lymphocytes during the third trimester, all of which produce ROS.
Pampered by her family because of her misfortune, Shun-kin is also treated with unusual deference because she has already evinced a great gift for playing the shamisen, the stringed instrument that provides the show's musical accompaniment.
That was also the attitude evinced by the prosecutors vying to be first to try the two Beltway sniper suspects.
Interestingly, the memory-training group also evinced an increase in positive mood, suggesting that increases in positive mood are not sufficient for explaining enhanced prosocial behavior.
Increasingly, the story line includes frustration over the money that ran out, but there are also cries of hope, even celebration, as evinced in Prattsville over the weekend.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com