Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(46)
The feeling of a story told in pictures is also distinct from one told with words.
The claim is also distinct from the Keynesian argument that preparing for war lifts government spending and puts people to work.
That record, spanning about 150 million years, is also distinct from that of the Northern Hemisphere, he said, because during the Jurassic period and most of the Cretaceous the continents were breaking up, separating the Northern and Southern Hemispheres.
The Elohist is also distinct from the Yahwist in generally avoiding the presentation of God as being like a human person and treating him instead as a more remote, less directly accessible being.
Hiatus is the opposite of elision, the dropping or blurring of the second vowel; it is also distinct from diphthongization, in which the vowels blend to form one sound.
On the other hand, republican freedom is also distinct from positive freedom as expounded and criticized by Berlin.
Similar(12)
It's also distinct from a virtual alphabet of chiefs now populating the business world.
In the process, he shaped a life that was also distinct from that of his oldest brother, John D. 3rd, who devoted himself to maintaining the charitable efforts established by his father and grandfather, and of his youngest brother, the scholarly David, who headed the Chase bank and was deeply involved in issues of international finance and politics.
Moreover, by (1.4 - 1.5 1.4 - 1.5ults are alsouristinct fresults ones in [18, 19].
However, the optimal geometrical parameters of them are completely different and their mechanisms of absorption enhancement are also distinct from each other.
For example, Asada (2013) describes a 'policy' level and Lippert-Rasmussen (2013) describes a level of 'principles of regulation.' While each of these levels is plainly distinct from the fundamental moral level, they are also distinct from each other.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com